Перейти к основному содержанию
jag
Аватар пользователя jag
Не в сети
=> свой человек
Зарегистрирован: 12.06.2009,

Несмотря на то, что занимаюсь с ребёнком английским, большим спецом в английском я себя считаю, т.к. свободно на нём не говорю. Поэтому прошу помочь разобраться.
Сегодня в учебнике английского языка ребёнок обнаружил, что там что-то не так. Вот и я думала, что есть настоящее неопределённое время, а есть настоящее продолжительное. А тут значит I like playing with dolls. По мне, так это ошибка, но возможно ошибаюсь я. Помогите прояснить ситуацию. Заранее всем благодарна за мнения!

Ania
Аватар пользователя Ania
Не в сети
Sister Chaos
Зарегистрирован: 05.05.2009,

А в чём по-Вашему ошибка? Форма глагола с окончанием "ing" - это так называемый герундий, в предложении располагается так же, как существительное. В русском языке такой формы нет, а в английском применяется сплошь и рядом.

miracle
Аватар пользователя miracle
Не в сети
=> совсем как дома
Зарегистрирован: 06.05.2010,

Я ЛЮБЛЮ ИГРАТЬ С КУКЛАМИ...что не так?вроде все норм

Snoops
Аватар пользователя Snoops
Не в сети
=> новичок
Зарегистрирован: 01.02.2010,

В упражнении указано все верно. В данном случае окончание ing относится к Герундию. Для глагола like можно употреблять и герундий и инфинитив....В Британском английском различают в понятиях. I like doing smth - выражает эмоцию удовольствия от процесса. I like to do smth - выражает в большей степени привычку, т.е. я это делаю, потому что считаю что так надо и так правильно. Хотя сейчас по сути используют и ту и ту форму выражения не зависимо от ситуации. Поэтому если было бы написано I like to play with dolls тоже было бы верно.

jag
Аватар пользователя jag
Не в сети
=> свой человек
Зарегистрирован: 12.06.2009,

Snoops написал:
В упражнении указано все верно. В данном случае окончание ing относится к Герундию. Для глагола like можно употреблять и герундий и инфинитив....В Британском английском различают в понятиях. I like doing smth - выражает эмоцию удовольствия от процесса. I like to do smth - выражает в большей степени привычку, т.е. я это делаю, потому что считаю что так надо и так правильно. Хотя сейчас по сути используют и ту и ту форму выражения не зависимо от ситуации. Поэтому если было бы написано I like to play with dolls тоже было бы верно.

Вот и я бы так сформулировала. А теперь у ребёнка непонимание, безобразие какое-то Улыбка

Всем спасибо! Буду думать, как теперь объяснить ребёнку

tutovats
Аватар пользователя tutovats
Не в сети
=> клавиатурный мастер
Зарегистрирован: 15.06.2009,

Моя дочь сказала,что там все правильно.Анна все объяснила.

Pups
Аватар пользователя Pups
Не в сети
=> почётный флудер
Зарегистрирован: 19.05.2009,

jag написал:
Snoops написал:
В упражнении указано все верно. В данном случае окончание ing относится к Герундию. Для глагола like можно употреблять и герундий и инфинитив....В Британском английском различают в понятиях. I like doing smth - выражает эмоцию удовольствия от процесса. I like to do smth - выражает в большей степени привычку, т.е. я это делаю, потому что считаю что так надо и так правильно. Хотя сейчас по сути используют и ту и ту форму выражения не зависимо от ситуации. Поэтому если было бы написано I like to play with dolls тоже было бы верно.

Вот и я бы так сформулировала. А теперь у ребёнка непонимание, безобразие какое-то Улыбка

Всем спасибо! Буду думать, как теперь объяснить ребёнку

А почему вы, а не преподаватель? Улыбка А герундий они проходили уже? Если нет, надо сказать, чтобы пока про это предложение забыл, пока по грамматике герундий не выучится. Может, составители действительно не учли.

jag
Аватар пользователя jag
Не в сети
=> свой человек
Зарегистрирован: 12.06.2009,

Люда, ничего они не проходили. Там такие учебники...Вы бы видели. Видимо учебники создавали, чтобы в голове у ребёнка была полная каша. Мы занимаемся по Верещагиной - нормальная методика, времена проходятся сначала. Ребёнок мой уже понемногу разговаривает, книги английские читает, переводит не только с английского на русский, но и с русского на английский, а тут раз и ерунда какая-то:)

Виталий
Аватар пользователя Виталий
Не в сети
=> новичок
Зарегистрирован: 16.03.2011,

Безусловно отечественный учебники по иностранным языкам оставляют желать лучшего. Иносранные учебники ведущих издательств Cambridge, Longman, Oxford, Macmillan, намного лучше структурированы и по ним интереснее работать как детям, так и учителям, однаком грим они не получают, потому что сразу же вытеснят отечественным авторов. Это про учебники.

А ребенку объясните, что после глаголов, выражающих чувства и эмоции другие глаголы чаще всего употребляются с окончанием ing. Например:
I LOVE running.
He HATES going shopping.
We LIKE fishing и др.

Fishka
Аватар пользователя Fishka
Не в сети
=> оратор
Зарегистрирован: 19.05.2009,

Были отличные отечественные учебники, созданные для тогдашнего Института иностранных языков и МГИМО. Но это было в 50-е и 60-е годы прошлого века. Видимо, теперь их нет. Была прекрасная "Практическая грамматика английского языка", авторы Израилевич, Качалова и ещё кто-то, уже не помню. Я недавно видел её в продаже, она множество раз переиздавалась.
О качестве школьных учебников ничего не знаю.

jag
Аватар пользователя jag
Не в сети
=> свой человек
Зарегистрирован: 12.06.2009,

Виталий написал:
А ребенку объясните, что после глаголов, выражающих чувства и эмоции другие глаголы чаще всего употребляются с окончанием ing. Например:
I LOVE running.
He HATES going shopping.
We LIKE fishing и др.

Виталий, огромное спасибо!

Всем огромное спасибо за ликбез Улыбка, тут уже и я стала что-то припоминать, хотя сама такие формулировки не использую

jag
Аватар пользователя jag
Не в сети
=> свой человек
Зарегистрирован: 12.06.2009,

Fishka написал:
Были отличные отечественные учебники, созданные для тогдашнего Института иностранных языков и МГИМО. Но это было в 50-е и 60-е годы прошлого века. Видимо, теперь их нет. Была прекрасная "Практическая грамматика английского языка", авторы Израилевич, Качалова и ещё кто-то, уже не помню. Я недавно видел её в продаже, она множество раз переиздавалась.
О качестве школьных учебников ничего не знаю.

Такое ощущение, что хороших учебников сейчас вообще нет. А учебник английского пару страниц не поленюсь и чуть позже отсканирую, чтобы можно было оценить полёт мысли автора.

Владимир
Аватар пользователя Владимир
Не в сети
=> бывалый
Зарегистрирован: 14.05.2009,

Я вот тоже давно мучаю этот язык, но чем больше узнаю, тем больше хочется англичанам про бритву Оккама рассказать - жуть какая-то, а не язык. Улыбка Может, в своём этого в силу привычки не замечаешь.

tutovats
Аватар пользователя tutovats
Не в сети
=> клавиатурный мастер
Зарегистрирован: 15.06.2009,

jag написал:
Люда, ничего они не проходили. Там такие учебники...Вы бы видели. Видимо учебники создавали, чтобы в голове у ребёнка была полная каша. Мы занимаемся по Верещагиной - нормальная методика, времена проходятся сначала. Ребёнок мой уже понемногу разговаривает, книги английские читает, переводит не только с английского на русский, но и с русского на английский, а тут раз и ерунда какая-то:)

Дочь занимается с учениками,тоже возмущается по-поводу новых учебников.Для занятий использует свои ,по которым с ней занимались репетиторы.

Pups
Аватар пользователя Pups
Не в сети
=> почётный флудер
Зарегистрирован: 19.05.2009,

Владимир написал:
Я вот тоже давно мучаю этот язык, но чем больше узнаю, тем больше хочется англичанам про бритву Оккама рассказать - жуть какая-то, а не язык. Улыбка Может, в своём этого в силу привычки не замечаешь.

Да английский легкий вообще-то. Надо просто в среду погрузиться в итоге - и он окончательно прилипнет. А так - учи не учи, это все будет "для общего развития" больше.

Владимир
Аватар пользователя Владимир
Не в сети
=> бывалый
Зарегистрирован: 14.05.2009,

Pups написал:
Владимир написал:
Я вот тоже давно мучаю этот язык, но чем больше узнаю, тем больше хочется англичанам про бритву Оккама рассказать - жуть какая-то, а не язык. Улыбка Может, в своём этого в силу привычки не замечаешь.

Да английский легкий вообще-то. Надо просто в среду погрузиться в итоге - и он окончательно прилипнет. А так - учи не учи, это все будет "для общего развития" больше.

Если погружаться, подозреваю, что основная масса языков "лёгкие".

Ania
Аватар пользователя Ania
Не в сети
Sister Chaos
Зарегистрирован: 05.05.2009,

Владимир написал:
Я вот тоже давно мучаю этот язык, но чем больше узнаю, тем больше хочется англичанам про бритву Оккама рассказать - жуть какая-то, а не язык. Улыбка Может, в своём этого в силу привычки не замечаешь.

Английский язык вообще-то более лаконичный, чем русский, если присмотреться Улыбка Не говоря уж о на порядок более простой грамматике.

Pups
Аватар пользователя Pups
Не в сети
=> почётный флудер
Зарегистрирован: 19.05.2009,

Владимир написал:
Pups написал:
Владимир написал:
Я вот тоже давно мучаю этот язык, но чем больше узнаю, тем больше хочется англичанам про бритву Оккама рассказать - жуть какая-то, а не язык. Улыбка Может, в своём этого в силу привычки не замечаешь.

Да английский легкий вообще-то. Надо просто в среду погрузиться в итоге - и он окончательно прилипнет. А так - учи не учи, это все будет "для общего развития" больше.

Если погружаться, подозреваю, что основная масса языков "лёгкие".

Английский - не трудный язык ))) он легче немецкого, французского, и уж точно массы экзотических. Он значительно легче русского.
Еще легкие итальянский и испанский.

Juzeppe
Аватар пользователя Juzeppe
Не в сети
=> отцемать словократии
Зарегистрирован: 03.05.2009,

Английский - он имхо примитивный, как америкосы. Там как то всё слишком просто и скучно, потому что нельзя словесными оборотами передать какие-то тонкие материи и их оттенки, как в Великом и Могучем русском языке. Всё равно что перейти с монитора TrueColor на 256 цветов...

Впрочем, если с русского литературного на русский матерный переключиться, то слов много меньше чем в инглише, но зато КАК можно мощно всё и все нюансы выразить... Смешливость

Вова
Аватар пользователя Вова
Не в сети
=> клавиатурный мастер
Зарегистрирован: 20.05.2009,

Juzeppe написал:
Впрочем, если с русского литературного на русский матерный переключиться, то слов много меньше чем в инглише, но зато КАК можно мощно всё и все нюансы выразить... Смешливость

А у них один только фак на все случаи жизни.... скукотища и примитив.... Улыбка

Ania
Аватар пользователя Ania
Не в сети
Sister Chaos
Зарегистрирован: 05.05.2009,

Juzeppe написал:
Английский - он имхо примитивный, как америкосы. Там как то всё слишком просто и скучно, потому что нельзя словесными оборотами передать какие-то тонкие материи и их оттенки, как в Великом и Могучем русском языке. Всё равно что перейти с монитора TrueColor на 256 цветов...

Ты, о великий критикан, сначала попробуй этот язык выучить САМ, хотя бы на уровне 5 класса школы и хотя бы на трояк с минусом. А ещё лучше изучить предмет критиканства по-человечески, а потом почитать Шекспира в оригинале. Это, кстати, и мне нередко слабО, как и чтение многих других произведений и даже перевод некоторых песен, скажем, Paradise Lost. Литературный английский - язык невероятно богатый, но зазубрившим только фак этого не понять Показывающий язык Завёл, понимаишшь ли, свою любимую волынку "пиндосы - то, пиндосы - сё" Дразню

Juzeppe
Аватар пользователя Juzeppe
Не в сети
=> отцемать словократии
Зарегистрирован: 03.05.2009,

Ania написал:
Завёл, понимаишшь ли, свою любимую волынку "пиндосы - то, пиндосы - сё" Дразню

А ну не приставай ко мне со своими греками!

jag
Аватар пользователя jag
Не в сети
=> свой человек
Зарегистрирован: 12.06.2009,

Вот, отсканировала один урок и страницу- перевёртыш. Таких страниц-перевёртышей в учебнике 10%, как я поняла этот "гениальный" приём нужно понимать как полёт издательско-авторской мысли. Системы в учебнике нет никакой, прыгают с темы на тему, правил нет, понятий о временах и о вспомогательных глаголах нет, ни с того ни с сего используются сокращённые формы вспомогательных глаголов, да о транскрипции в учебнике тоже ничего нет.

И меня не интересует сумма отката за использование такого учебника, интересует только куда делась совесть у того, кто решил, что наши дети должны учиться по этому учебнику? А с автором там и так всё ясно.

Agatochka
Аватар пользователя Agatochka
Не в сети
=> новичок
Зарегистрирован: 19.12.2012,

Всем привет. А я вот решила записаться на курсы, не подскажете где в Дубках есть курсы английского.

Fishka
Аватар пользователя Fishka
Не в сети
=> оратор
Зарегистрирован: 19.05.2009,

В любом языке постоянно происходят изменения. В английском приведенная Вами форма давно укоренилась. Это не Present Continious, и я давно не открывал английскую грамматику, поэтому не берусь точно сказать, как это называется. Но такая форма употребляется повсеместно. Например:
- Smoking is very hazardous,
- Eating fruits is good for your health,
- Reading good books improves everyone's knowledge.
Очень хорошо, что эта форма есть в учебнике. Ведь она постоянно встречается в интернетовских текстах и СМИ.

Рина
Аватар пользователя Рина
Не в сети
=> клавиатурный мастер
Зарегистрирован: 19.05.2009,

В ГБ есть школа - http://www.lingvoland.info/
П.ВНИИССОК ул.Кутузова, д.7

stop_me
Аватар пользователя stop_me
Не в сети
=> новичок
Зарегистрирован: 02.07.2013,

А мне почему-то кажется, что with тут лишнее
Было бы одушевленное существительное, тогда норм.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
pagepeel-red-200px-left.png
12+.png

[ Английский язык - это что-то новое? | Град Дубки ]
Независимый и инфопозитивный портал. Существовал с 2005 года. Закрыт на переосмысление... [www.dubki.info]